Canciones de Mozart / Mozart Lieder (con traducción al español)

“Sei du mein Trost”/”Sé tú mi consuelo”

 

“Sei du mein Trost”/”Sé tú mi consuelo”

Sé tú mi consuelo, tristeza oculta!
Me refugié en ti con tantas heridas,
Nunca  lamenté tan feliz mi sufrimiento:
Así calla un enfermo con los sanos.

Oh soledad! Que  gentilmente me reanimas,

si mis fuerzas languidecen pronto!

Con un intenso deseo yo te busco

Así busca un caminante, agotado, la sombra.

Aquí estoy llorando, querida soledad. Que desdeñante es la mirada que a menudo  me lamenta!
Ahora, lágrimas, nada os contienen
Así como el rocío  baja a la tierra.

Oh que tu encanto, querida soledad!
A menudo me trae la imagen de la tumba
Así atrae la oscuridad de la noche
A profundas tranquilas, bellas noches.

“Das Lied der Trennung”/ “La canción de la separación”

“Das Lied der Trennung”/ “La canción de la separación”

Los ángeles de Dios lloran,
donde los amantes se separan,
Cómo voy a ser capaz de vivir,
o niña, sin ti?
Un extraño a todas las alegrías,
Vivo sufriendo!
¿Y tu? ¿Y tu?
Tal vez para siempre me olvidas Luisa!
Tal vez  para siempre  me olvida…

En la vigilia y el sueño,
Voy a llamar a Luisa;
a confesar el nombre,
La adoración es para mí
llamarlo y alabarlo
Yo todavía delante de Dios en las alturas.
¿Y tú? ¿Y tú?
Tal vez para siempre me olvidas Luisa!
Tal vez  para siempre me olvida….

No la puedo olvidar,
en todos, todos lados
perseguido por sus manos
una presión de mi amor.
Tiemblo por tomarlas
y me encuentro acabado
¿Y tú? ¿Y tú?
Tal vez para siempre me olvidas Luisa!
Tal vez  para siempre me olvida…

No la puedo olvidar;
este corazón, cortado por ella,
parece pedirme suspirando:
,, Oh amigo, acuérdate de mí! “
Oh, yo me acordaré de ti,
hasta que me envíen a la tumba.
¿Y tu? ¿Y tu?
Tal vez para siempre me olvidas Luisa!
Tal vez  para siempre me olvida…

Olvidar  robos de horas,
lo que el amor dona durante años.
Como una mano se dirige,
así  se dirigen los corazones.
Si nuevos tributos
reprimen mi imagen en ella,
¡Oh Dios! tal vez para siempre se olvida Luisa  de mí!

Oh piensa en la despedida!

Oh piensa en la despedida!
Ese callar sin lágrimas,
En este ascenso y descenso,
del corazón que te aplasta
como aparición de mal espíritu,
pensarás en otro,
te olvides de mí,
olvidado Dios y tu!

Oh piensa en la despedida
Ese recuerdo, en medio de besos,
mordido en la boca,
me condena a mí y a tí !
Con este  recuerdo en la boca,
vengo a la hora de las brujas
a anunciarme del peligro,
se olvida Luisa, se olvida Luisa de mi
Vengo a anunciarme del peligro:
se olvida Luisa, se olvida Luisaa de mi

se olvida de mi!

Anuncios

Un pensamiento en “Canciones de Mozart / Mozart Lieder (con traducción al español)

  1. Pingback: Mozart | TagHall

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s