- Ella es una de las 60 víctimas en el mundo
- Primero sonó a chino, pero luego cambió de voz
- Condición ha afectado su vida y le dejó miedo de hablar
Última actualización a las 6:44 PM en 29 de septiembre 2011
Una abuela de Glasgow ha empezado a hablar con acento italiano después de sufrir un derrame cerebral, a pesar de nunca haber visitado el país.
Debbie McCann, de 48 años, tenía un acento fuerte de Glasgow antes del accidente cerebrovascular menor en noviembre del año pasado.
Pero en las semanas siguientes a su enfermedad perdió la capacidad de hablar en todo sólo para recuperar una voz que no reconoció como suya.

“Para las dos primeras semanas, no podía hablar y era muy frustrante”, dijo la señora McCann.
“Cuando mi voz volvió, me parecía chino. Yo no lo podía creer.
“Ahora, la gente dice que suena más como yo soy de Italia, sin embargo, nunca ne he estado en ninguno de esos países.”
Ella fue diagnosticada con el Síndrome de Acento Extranjero en junio después de que amigos, dijo que pensó que tenía la condición después de ver un clip
El Síndrome del acento extranjero es una condición médica muy poco frecuente que afecta a 60 personas en el mundo y deja a una persona hablando en un acento diferente, debido a una lesión cerebral, accidente cerebrovascular o la migraña.
El estado está teniendo un impacto terrible en su vida.

“Tengo la terapia del habla y todos los días me despierto esperando que mi vieja voz estará de regreso”, dijo.
“Nos reímos de él al principio, pero se ha convertido en una pesadilla para mí.”
Ella dijo que sólo ahora se siente lo suficientemente valiente como para ir por su cuenta.
La abuela de dos niños, agregó: “Me ha hecho mucha vergüenza hablar con la gente. Sólo voy de compras, donde yo trabajaba porque todo el mundo me conoce.
“Si no estoy constantemente teniendo que explicarme.
“No me gusta hablar por teléfono. Cuando llamé a la oficina de empleo para solicitar la pensión de invalidez, la señora me preguntó de dónde era.
-Le dije-Glasgow y me dijo: ‘No, de dónde eres originalmente’ Tuve que explicarle que tenía Síndrome del Acento Extranjero.
“Como el tiempo ha pasado, sin embargo, me siento más cómodo.”
La ex ayudante de tienda estaba en casa con su única hija, Julieanne, cuando sus manos empezaron a temblar y no pudo mas hablar.
El médico dijo que creía que ella podría haber sufrido una apoplejía menor.
Las pruebas, sin embargo, incluyendo una resonancia magnética,fueron claras
La Sra. McCann tiene una cita con un neurólogo en noviembre y se espera que se confirme que tenía un derrame cerebral. Dado que su enfermedad le ha dejado con la debilidad en el lado derecho de su cuerpo y ella no ha sido capaz de conducir.
La enfermedad también afecta a sus movimientos faciales y no sólo habla con acento extranjero, sino que escribe en un mal Inglés – lo que significa que falta a menudo palabras comode las oraciones.
Su hija, , dijo: “el año pasado, era una persona completamente diferente. Ella era tan extrovertida y hablaba con todos
“Ahora soy yo el quien tiene que hablar cuando salimos.
“Ha sido un cambio de vida total. Su acento de Glasgow y voz gruesa era parte de su identidad “.
La condición fue identificada por primera vez en la década de 1940 cuando una mujerde noruega fue alcanzada por la metralla y empezó a hablar con un fuerte acento alemán.
Dr. Anja Lowitt, un experto en la condición de la Universidad de Strathclyde que la Sra. McCann consultado acerca de su discurso, dijo: “Síndrome del Acento Extranjero es extremadamente raro y por lo general sigue algún tipo de lesión cerebral. En la mayoría de los casos, un accidente cerebrovascular, pero podría también ser una lesión en la cabeza.
“Lo que pasa es que el trastorno de la persona habla imita las características de uno o más acentos extranjeros.
“Por lo tanto, podría ser que el discurso de la persona que ahora contiene un sonido que existe en francés, o un patrón de entonación particular, típico de Italia.
“Si el discurso incluye características de varios acentos, el oyente escucha a menudo el que está más familiarizados. Es también la razón por la que sólo escuchan acentos en común.
“Por desgracia, actualmente no hay cura para el síndrome de acento extranjero. Con algunas personas desaparece después de un año o dos, otros nunca se perderá.
“Depende de la severidad inicial del problema del habla y de cómo el cerebro se recupere.”