Los niños representan la vida

Ellos nos dan la felicidad de ver a la vida que se renueva pero quizas por eso mismo muchas mentes perfidas les violan y les asesinan

Por la vida : el bebé nacido vivo mas pequeño del mundo, tiéne apenas unas semanas

 Por la muerte: La última foto de Mitscha antes de aparecer muerto en un terreno, posiblemente quien está a su lado, sea su asesino. Mitscha reía a su lado, poco despues su verdugo le mataría sin piedad.

 Otra reflexion: todavía hay políticos que  discuten sobre el permiso de las camaras de vídeos en lugares publicos. Atentaría  contra la intimidad y la vida privada de algunos políticos.

Acaban de dar la noticia de que este degenerado que viaja al lado del niño asesinado y que la policía buscaba como “testigo”, ya estuvo cumpliendo condena por violación de menores. Otro mas que cumple su condena y lo sueltan para que siga matando niños para satisfacer sus deseos perversos,y luego cuando lo juzguen, todos le tendran compasión porque diran que es un “pobrecito enfermo”

 Alguien así no merece seguir viviendo en libertad. Cadena perpetua hasta que muera, Pero los europeos somos muy compasivos con los criminales, total las víctimas ya estan muertas.

Indische Poesie- Kabir

 

Mein Freund hoffe auf die (Wahrheit)

Solange du lebst.Spring in die Erfahrung, solange du lebst!…

Was du „Erlösung“ nennst,gehört in die Zeit vor dem Tod. 

Wenn du die Stricke nicht zerreißt, solange du lebst,

glaubst du denn,Geister werden es später tun?  

Die Vorstellung, dass die Seele sich mit dem

Ekstatischen verbinden wird,

nur weil der Körper verfallen ist-

das ist alles Phantasie.

Was jetzt gefunden wird, ist dann gefunden.

Wenn du jetzt nichts findest,

wirst du nur in einem leeren Zimmer in der Stadt des Todes enden.

Wenn du hier mit dem Göttlichen dich in Liebe Verbindest,

wirst  du im nächsten Leben Das Gesicht der Zufriedenheit tragen. 

Stürze dich also in die Wahrheit,

finde heraus,wer der Lehrer ist,

Glaube an den Großen Klang. 

Mystiker und Dichter Kabir

Porqué es tan difícil relacionarse

 

Por qué es tan difícil relacionarse?-Porque tú todavía no eres. Hay un vacío
interior, y el miedo a que si te relacionas con alguien más tarde o más temprano
se demostrará que estás vacío. Por eso parece más seguro mantener una distancia
con la gente; por lo menos puedes simular que eres. Tú no eres. No has nacido
todavía, eres tan sólo una posibilidad. Pero todavía no eres su realización; y
sólo dos personas que se hayan realizado pueden relacionarse. Relacionarse
significa amar, significa compartir. Pero antes de poder compartir, tienes que
tener y antes de poder amar tienes que estar lleno de amor, rebosante de amor.
Dos semillas no se pueden relacionar, están cerradas. Dos flores pueden
relacionarse, están abiertas, pueden mandar su fragancia de una a otra, pueden
danzar bajo el mismo sol y en el mismo viento, pueden tener un diálogo, pueden
susurrarse. Pero esto no es posible para dos semillas. Las semillas están
totalmente cerradas, no tienen ventanas y entonces, cómo van a relacionarse?>
>Millones de personas han preferido quedarse en semillas. Por qué? Cuando pueden
convertirse en flores y danzar al viento, bajo el sol, bajo la luna, por qué han
decidido quedarse en semillas? Hay una razón para esta decisión: la semilla está
más segura que la flor. La flor es frágil; la semilla no lo es, la semilla
parece más fuerte. La flor puede ser destruida muy fácilmente; sólo un golpe de
viento y sus pétalos volarán. La semilla no puede ser destruida por el viento
tan fácilmente, la semilla está muy protegida, segura. La flor estará expuesta;
una cosa tan delicada, y expuesta a tantos riesgos: puede soplar un viento
fuerte, puede llover tormentosamente, el sol puede calentar demasiado, cualquier
tonto puede arrancar la flor. Cualquier cosa puede ocurrirle a la flor, le puede
pasar de todo; la flor está constantemente en peligro. Pero la semilla está
segura; por eso millones de personas han decidido permanecer como semillas. Pero
quedarse en semilla es quedarse muerto, quedarse en semilla no es en absoluto
vivir. Es seguro, ciertamente, pero no tiene vida. La muerte es segura, la vida
es inseguridad. El que realmente quiere vivir tiene que vivir en peligro, en
constante peligro.> >> >> >
FUENTE: OSHO: `Misterios de ersonname w:st="on" ProductID="LA VIDA">la
Vidaersonname> (I)'

Poesías en aleman

 

Erinnerung an die Marie A.
An jenem tag im blauen Mond September

Still unter einem jungen Pflaumenbaum

Da hielt ich sie, die stille bleiche liebe

In meinem Arm wie einem holdem Traum.

Und über uns im schönen Sommerhimmel

War eine Wolke, di ich lange sah

Sie war sehr weiß und ungeheuer oben

Und als ich aufsah, war sie nimmer da.

Seit jenem Tag sind viele, viele Monde

Geschwommen still hinunter und vorbei.

Die Pflaumenbäume sind wohl abgehauen

Und fragst du mich, was mit der Liebe sei?

So sag ich dir: ich kann mich nicht erinnern

Und doch, gewiss, ich weiß schon, was du meinst.

Doch ihr Gesicht, das weiß ich wirklich nimmer

Ich weiß nur mehr: ich küsste es dereinst.

Und auch den Kuss, ich hätt ihn längst vergessen

Wenn nicht die Wolke dagewesen wär

Die weiß ich noch und wird ich immer wissen

Sie war sehr weiß und kam von oben her.

Die Pflaumenbäume blühn vielleicht noch immer

Und jene Frau hat jetzt vielleicht das siebte Kind.

Doch jene Wolke blühte nur Minuten

Und als ich aufsah, schwand sie schon im Wind.

Morgens und Abends zu lesen.

Der, den ich liebe

Hat mir gesagt

Daß er mich braucht

Darum

Gebe ich auf mich acht

Sehe auf meinen Weg und

Fürchte von jedem Regentropfen

Dass er mich erschlagen könnte.
 

Quizas sean de Rilke no tomé nota de su autor