Milenio

Canciones de Mozart / Mozart Lieder (con traducción al español)

Publicado por millenio en enero 29, 2012

“Sei du mein Trost”

Sé tú mi consuelo, tristeza oculta!
Me refugié en ti con tantas heridas,
Nunca  lamenté tan feliz mi sufrimiento:
Así calla un enfermo con los sanos.

O soledad! Que  gentilmente me reanimas,

Si mis fuerzas languidecen pronto!

Con un intenso deseo yo te busco

Así busca un caminante, agotado, la sombra.

Aquí estoy llorando. Que desdeñante es la mirada
que a menudo  me lamenta!
Ahora, lágrimas, nada os contienen
Así como el rocío  baja a la tierra.

O que tu encanto, querida soledad!
A menudo me trae la imagen de la tumba
Así atrae la oscuridad de la noche
A profundas tranquilas, bellas noches.

“Das Lied der Trennung”

Los ángeles de Dios lloran,
donde los amantes se separan,
Cómo voy a ser capaz de vivir,
o niña, sin ti?
Un extraño a todas las alegrías,
Vivo sufriendo!
¿Y tu? ¿y tu?
Tal vez para siempre te olvidas Luisa de mi!
Tal vez  para siempre  me olvida!

En la vigilia y el sueño,
Voy a llamar a Luisa;
a confesar el nombre,
La adoración es para mí;
llamarlo y alabarlo
Yo todavía delante de Dios en las alturas.
¿Y usted? ¿y usted?
Tal vez para siempre te olvidas Luisa  de mi!
Tal vez  para siempre me olvida!

No la puedo olvidar,
en todos, todos lados
perseguido por sus manos
una presión de mi amor.
Tiemblo por tomarlas
y me encuentro abandonado!
¿Y tu? ¿y tu?
Tal vez para siempre te olvidas  Luisa  de mi!
Tal vez  para siempre me olvida!

No la puedo olvidar;
este corazón, cortado por ella,
Parece pedirme suspirando:
,, Oh amigo, acuérdate de mí! “
Oh, yo me acordaré de ti,
hasta que me bajen a la tumba.
¿Y tu? ¿y tu?
Tal vez para siempre te olvidas Luisa  de mi!
Tal vez  para siempre me olvida!

Olvidar  robos de horas,
lo que el amor dona durante años.
Como una mano se dirige,
Así  se dirigen los corazones.
Si nuevos tributos
reprimen mi imagen en ella,
¡Oh Dios! tal vez para siempre se olvida Luisa  de mí.

Oh piensa en la despedida!

Oh piensa en la despedida!
Ese callar sin lágrimas,
En este ascenso y descenso,
del corazón que te aplasta
como aparición de mal espíritu,
pensarás en otro,
te olvides de mí,
olvidado Dios y tu.

Oh piensa en la despedida
Ese recuerdo, en medio de besos
mordido en la boca,
me condena a mí y a tí !
Con este  recuerdo en la boca,
vengo a la hora de las brujas
a anunciarme el peligro,
se olvida Luisa, se olvida Luisa de mi
Vengo a anunciarme del peligro:
se olvida Luisa, se olvida Luisa de mi

se olvida de mi!

Advertisement

Una respuesta hacia “Canciones de Mozart / Mozart Lieder (con traducción al español)”

  1. Mozart | TagHall escribió

    [...] "jqmodal", embeddedHeight: "400", embeddedWidth: "425", themeCSS: "" }); . Canciones de Mozart / Mozart Lieder (con traducción al español … . La Flauta Mágica W. [...]

Deja un comentario

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

 
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 26 seguidores